Dharmagita

A. Pengertian Dharmagit

Dharmagita adalah suatu lagu atau nyanyian suci yang secara khusus dilagukan atau dinyanyikan pada saat upacara keagamaan Hindu, dan untuk mengiringi upacara ritual atau yadnya. Istilah Dharmagita berasal dari bahasa sansekerta, yaitu dari kata Dharma yang artinya kebenaran, agama atau keagamaan, dan Gita yang artinya nyanyian atau lagu.
Tradisi menyanyikan kidung-kidung suci merupakan tradisi yang sangat kuno. Kita mengenal adanya kitab Sama Weda yang merupakan salah satu dari kitab Catur Weda. Kitab Sama Weda ini berisi lagu pujian atau pujaan untuk dinyanyikan dalam pelaksanaan upacara yadnya. Dalam berbagai kegiatan keagamaan, penggunaan Dharmagita sangatlah dibutuhkan karena irama lagunya memiliki berbagai jenis variasi yang sangat membantu untuk menciptakan suasana hening atau khidmat yang dipancari oleh getaran kesucian sesuai dengan jenis yadnya yang dilaksanakan.
Saat ini Dharmagita sudah mencapai kemajuan yang cukup pesat. Bahkan pemerintah melalui Parisada Hindu Dharma Indonesia (PHDI), secara rutin menyelenggarakan Utsawa Dharmagita, yaitu suatu ajang perlombaan untuk menjalin hubungan cinta kasih sesama umat di seluruh tanah air. Adapun yang biasa digelar dalam Utsawa Dharmagita adalah membaca Sloka, Palawakya, dan tembang-tembang kerohanian, serta hal-hal lain sebagai ciri budaya daerah masing-masing yang dijiwai oleh agama Hindu.

B. Jenis-Jenis Dharmagita
1. Sekar Rare
Biasanya Sekar Rare dalam lirik atau baitnya mengandung pesan-pesan moral, budi pekerti, cerita-cerita tentang tingkah laku atau kesusilaan dan pengetahuan.
Contoh:
a) Bebeke putih jambul makeber ngaje kanginan
Teked kaja kangin, ditu ya tuwun mekelang
Briyak-briyuk msileman (2x)
b) Putri cening ayu
Nongos ngijeng jumah
Meme luas malu
Ke peken meblanjah
Apang ada daharang nasi
Meme tiang ngiring
Nongos ngijeng jumah
Sambilang mempumpun
Ajak tiang dadua
c) Kotak wadah gerip
Jaja megenepan
Ane luwung luwung
Megenep isine
Apang ada aji satus

2. Sekar Alit
Sekar Alit sering disebut juga geguritan, pupuh atau tembang. Isinya mengandung pengetahuan, kesusilaan, kerohanian, ataupun yang bersifat romantis. Sekar Alit dapat dibedakan atas beberapa bentuk, seperti berikut ini.
a. Pupuh Sinom
b. Pupuh Mijil
c. Pupuh Ginada
d. Pupuh Pucung
e. Pupuh Maskumambang
f. Pupuh Ginanti
g. Pupuh Dandang
h. Pupuh Durma
i. Pupuh Pangkur
j. Pupuh Semarandana
Pada Lingsa Sekar Alit
Nama Pupuh Jumlah suku kata dan huruf hidup akhir pada setiap baris kalimat tembang beserta nomor barisnya
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sinom 8a 8i 8a 8i 8i 8u/o 8a 8i 12a
Ginada 8a 8i 8a 8u 8a 4i 8a
Pucung 4u 8u 6a 8i 12a
Maskumambang 4a 8i 6a 8i 8a
Ginanti 8u 8i 8a 8i 8a 8i
Durma 12a 8i 8a 8a 8i 5a 8i
Pangkur 8a 12i 8u 8a 12u 8a 8i
Semarandana 8i 8a 8o 8a 8a 8u 8a
Mijil 10i 6o 4e 10e 8i 6i 8u

Dangdang 14a 14e 8u 8i 8a 8u 12a 8i 8a
Contoh Sekar Alit:
1. Pupuh Sinom

a. Pakukuh dasar agama
Panca srada kepuji
Sane lelima punika
Brahman sang kaping singgih
Atman yukti kaping kalih
Karma kaping telu mungguh
Samsara kaping empat
Moksa kaping lima sami
Bwat sesuduk
Bapa jani maritatas

b. Ring carike sane linggah
Pantun nyane sampun kuning
I cetrung ngelah pianak
Nanging kantun alit alit
Rawuh sang madrebe carik
Sane benjang jadi durus
Kaanyi padi punika
I cetrung sedih ngurunik
Ratu agung
Kengken jani ban madaya

2. Pupuh Miji

a. Madak sweca Ida Sang Hyang Widhi
ngicen karahayon
di carike luputing marana
gemuh landuh sang para patani
dulurin pangaci
seleg ngarap mangda mupu
b. Mesat ngapung putra sang Arimbi,
Jeung mega geus awor
Beuki lila beuki luhur bae,
Larak lirik ningali ka bumi,
Milari kang rai,
Pangeran Bimanyu.
3. Pupuh Pucung

a. Dagang jamu
Mangkin tiang meli jamu
Meli duang gelas
Janginang base abedik
Dagang jamu
Ingetang mani medagang
b. Ni luh Putu
Beli tresna teken iluh
Tresna apit due
Nanging beli sube ngerti
Ni Luh Putu
Sube ade ne ngelahang
4. Pupuh Maskumambang

a. Bunga kertas
Nike bunga pulau Bali Wenten akeh warna
Bunga sane paling suci
Bunga kertas, Bunga sayang.
b. Rasa sayang
Rasa sayang ne di hati
Nike madan tresna
Rasa tresna ne sujati
Rasa sane paling liang

5. Pupuh Ginanti
a. Tambe te ngawinang lacur
bulak balik manumadi
bingkih malaibin dhuka
dekah nguber sukan hati
ngalih idup mati bakat
ngalih bajang tua panggih
b. saking tuhu manah guru
mituturin cening jani
kaweruh luir senjata
ne dadi prabotang sai
kaanggen ngaruruh mertha
sahanuning ceninge urip

6. Pupuh Dandang
a. Buin pidan manyi padi kuning manyidayan
kadi makunyit di alas
katemu lamun idepe
sarin tanah tiang ibuk
blahan payuk bas bebeki
beruk tanah sarat pisan
dakin karna uling ilu
daluang bisa ngumbara
mangulayang
kayun ira tumas manik
jeron dewa ampurayang
b. Saksat ratu nuduk pitik bengil
Mami lara
Nyapat pitra ksasar
Gela-gela ring kawahe
Urip titiang sampun lampus
Keto upaminya adi
Manyadia mamarekan
Ni Nyonyah raris masaur
Minab tan wenten utang tiang
Memarekan
Ring beline kadi mangkin
Sarat tuduhing batara
7. Pupuh Durma
a. Titiang melajah ngae pupuh durma
Pupuh sane luung gati
Ten je sukeh ngae pupuh
Ngae sareng timpal – timpal
Liang rasayang di hati
Diastun liang
Ngae pupuh durma kenjel gati
b. Titiang demen gati mbalih wayang
Wayang sane uli Bali
Mebalih di desa Pau
Dalange saking Kamasan
Diastun ujan – ujanan
Atine liang
Sebet atine wayange mulih

8. Pupuh Ginada
a. Pulau Bali sane aman
Teken Bali sane asri
Patut iraga ajegang
Warisan Para leluhur
Patut iraga lestariang
Pulau Bali
Pulau sane mabudaya
b. Tiang mlajah ring Ekasma
Sekolahne luung gati
Gedungne matingkat dua
Gurune jegeg lan bagus
Ngranayang titiang tresna
Nenten lali
Ngaturang antuk suksema

9. Pupuh Smarandana
a. Jeroning manusa urip
Dini di mretya bawana
Duang palih ya abahnya
Pertama to dewi sampad
Ane ngelah abah dewa
Asuri sampad buin bagus
Ento agol karaksasan
b. Magantung ban bok akatih
angkihane yan umpama
kadi manyuhun gedahe
matatakan batu lumbang
yana pelih magunjitan
tan urungan pacang labuh
dekdek buyar tan tuptupang

10. Pupuh Pangkur
a. Sujati ning sadu dharma
nyadia ngungsi rahayune mangda punggih
duluraning karma patut
idep teleb ring kadharman
rawos dabdab mupuhang kadang manyulur
anggen titi manyinahang
iwang patut mangda uning
b. Subalang jani di manah,
buka cêning malajah sanuné urip,
nika wênang nomêr satu,
nanging pang satya dimanah,
êda ganjih,
né plajahin malu hitung,
apang da nuwut né iwang,ngundukang bênêh né pasti

3. Sekar Madya
Sekar Madya disebut juga tembang tengahan atau kidung (jumlah dan jenis-jenisnya sangat banyak), adalah lagu-lagu yang dipakai untuk mengiringi upacara agama, isi lagu sesuai dengan acara pelaksanaan upacara agama Hindu.
Contoh:
• Kawitan Wargasari
a. Purwakaning angripta rum,
ning wana ukir,
kahadang labuh,
kartika panedenging sari,
angayon tangguli ketur,
angring-ring jangga mure.
b. Sukaniya arja winangun winarna sari,
sampuni riris samahura ingoling tangi,
rumruming puspa pryaka,
munggwing srenggangning rejeng.

• Butha Yadnya
a. Kidung pangundang ring butha,
basa lumbrah pupuh jerum,
butha asih widhi asung,
caru presajine reko,
genep saha upacara,
manut warna lawan ungguh,
sekul iwak pada bina,
olah-olahan sadulur.
b. Pangideran panguripan,
kangin panca putih mulus,
kelod siya barak mungguh,
kawuh kuning pitu enggon,
kaja selem hurip patpat,
manca warna tengah brumbun,
akutus panguripannya,
babutane manut ungguh.
• Manusa Yadnya
a. Wuwusan bhupati,
ring petali nagantun,
wirya siniwi,
kajrehin sang para ratu,
salwaning jambu warsadi,
presama tur kembang tawon.
b. Tuhu tan kenengapi,
pratapa sang prabu,
kesyanirutyen sajnyari,
wyakti yan ari wisnu,
nityangde ulaping ari,
sridara patra sang katong.

• Dewa Yadnya
a. Ida ratu saking luhur,
kawula nunas lugrane,
mangda sampun titian tandruh,
mengayat betara mangkin,
titiang ngaturang pejati,
canang suci lan daksina,
sarwa sampun puput,
pratingkahing saji.
b. Asep menyan majegau,
candana nuhur dewane,
mangda ida gelis turun,
mijil saking luring langit,
sampun medabdaban sami,
maring giri meru reko,
ancangan sadulur,
sami pada ngiring
4. Sekar Agung
Sekar Agung disebut juga kekawin atau wirama. Bangunnya diikat oleh Guru lagu. Guru berarti berat atau panjang dan lagu berarti pendek atau ringan. Bentuk atau jenis Sekar Agung sangat banyak. Bahasanya menggunakan bahasa jawa kuno atau bahasa pabencangah. Isinya mengandung nilai-nilai kerohanian dan mengandung filsafat kehidupan yang sangat tinggi.
Contoh Sekar Agung :
WIRAMA SRONCA
a. Sira ta tri Wikrama pita
Pinaka bapa bhatara Wisnu mangjanma
Inaka nikang bhuwana kabeh
Ya ta donira nimitaning janma
Artin nyane:
Ida wantah ajin Sang Hyang Tri Wikrama
Kanggen aji rikala sang Hyang Hari manumadi
Jaga ngerahayuang jagate sami
Sapunika tatujon Ida mawinan manresti
b. Gunamantra Sang Dasaratha
Wruh sira ring Veda bhakti ring Dewa
Tar malupeng pitra puja
Masih ta sireng swagotra kabeh
Artin nyane:
Lewihing guna Ida Sang Dasaratha
Wikan Ida ring Veda bhakti ring Dewa
Tan lali Ida ngastawa Sang Hyang Pitara
Sweca Ida ring sameton Idane sami

WIRAMA MERDUKOMALA
a. Ong sembahninganatha tinghalana de tri loka sarana
Wahyadhyatmika sembahing hulun ijongta tanhana waneh
Sang Iwir agni sakeng tahen kadi minak sakeng dadhi kita
Sang saksat metu yan hana wwang ngamuter tutur pinahayu
Artin nyane:
Ratu Sang Hyang Maha suci, pangabhaktin titian inista suryaning ugi, santukan wantah paduka Bhatara kantin jagat tigane.
Sekala nikala pangabhaktin titian ring paduka Bhatara tan wenten tiyos
Paduka Bhatara kadi geni mijil sakeng taru sane letuh, kadi minyak mijil saking santene
Paduka Bhatara nyalantara medal yening wenten anak ngincepang tutur kabecikan pisan
b. Wyapiwyapaka sarining purama tatwa durlabha kita
Icchan tangha tan hana ganalalit lawan hala hayu
Utpatti sthitti linaning dadi kita ta karana nika
Sang sangkan paraning srat sakala niskalatmaka kita
Artin nyane:
Nyusup ring sahaning sarwa bhawa meraga sariningtattwane sane mahuttama, sane sengka pikolihang paduka Bhatara
Saking pani ah paduka Bhatara punika, sane wenten sane tan wenten, sane ageng sane alit, miwah kawon becike punika
Lekad hidup matinnya sang numadi, paduka Bhatara ugi maka lantaran ipun
Paduka Bhatar meraga sangkan paraning jagate sami, sekala niskala paragayan paduka Bhatara

WIRAMA RAJANI/MANDAMALON
a. Artha ripejah nikang Tri Sira sighra hulunya tiba
Dadi ta maso masenghit ikanang kara Dhusana weh
Saha bala manglayang kadi tamegha katon ahireng
Karatala kadga cakra winawanya ya tulya kilat
Artin nyane:
Risampune padem I Trisirah gelis tenggek ipun ulun
Dados nyagjag nguwales ipun sang Kara miwah sang Dusana
Rawuhing prajurit ngindang waluya gulem kanten ipun selem
Pedang, keris, cakra baktan ipun punika saksat tatit
b. Hana mamanah waneh kadi ta bajra panahnya bisa
Talinipanahnya rodra kumupak kaharan gelapa
Raghu suta bayu bajra ya padhani panah nirabap
Yata kumenekanang kala tiba sahananya pejah
Artin nyane:
Wenten malih niwakang panah tan bina kilat panah ipun maupas
Talin panah ipun kabinawa ngrebek tan pedah suaran kilat
Panah Ida Sang Rama walua bayu bajra akeh pisan
Punika sane ngenen I Raksasa ulung sakatah ipun padem

WIRAMA SIKARINI
a. Kunang sang wwang nissreyasa sira tatan siddhiringulah
Nda tan puja tan yoga rinegepira nisbhawa sada
Luput sangkeng bhawa karma pati hurip tan panga-wara
Apan saksat sangkan paranika sira cintya bhawana
Artin nyane:
Anake sane ngemanggehang nirasraya tusing sidha sajeroning laksana
Nenten ja puja nenten ja yoga ane ening, sakewenten ida setata ngamanggehang kadyatmikan
Luput sakeng palinder suka duhka, mati hidupe tusing ja ngaduk-aduk
Dwaning satmaka pasuk wetu ida, Ida sampun paragayan Acintya bhawana
b. Sireka drwaya jnana tiga huriping bhumi sahana
Bangun phalweng wwai tan milu banu sireng duhka suka ren
Guna neka lit tan lega maseki nglwabhuta temen
Ageng tan mopek manjingi ngahetika suksma sumilib
Artin nyane:
Ida punika sane madrebe jnyana tiga, hurip gumine makejang
Waluya jukung di toyane, nenten milu teken pajalan toyane sane pinaka suka duhka
Pigunan idane alit, sakewanten nenten goloh macelep (ngeranjing) ring genahe sane linggah, ngagawokin
Ageng sakewanten nenten kelet macelep (ngeranjing) ring genah sane cupek (alit), dahat suksma tur singid

WIRAMA SARDULA WIKRIDHITA
a. Ambek sang paramartha pandita huwus limpad sakeng sunyata
Tan sangkeng wisaya prayojananira lwir sanggraheng lokika
Siddhaning yasa wiryya dinira sukaning rat kininkin nira
Santosaheletan kelir sira sakeng Sang Hyang Jagat karana
Artin nyane:
Pakayunan ida sang wicaksana sane sampun mikolihang kaparamarthan, sampun langkung saking sunyata
Boya sangkaning wisaya tatujon ida kadi sane sampun ketah sajeroning desa pakraman
Kasiddhan yasa miwah kapurusanne saratang ida, miwah karahajengan jagate sane bobot utsahayang ida
Degdeg kahyun ida yadiastun mabelat kelir saking Sang Hyang Siwa

b. Um putrangku Bhatara Buddha kinabhaktyanta pramaneng hulun
Swastyastu prabu dharma murti ngusirenta ngraksa dharma sthiti
Apan byakta hilang geleh-geleh ikang ratyankite kandhiri
Panglinggan ri wijita nguni magawe tusta pramaneng jagat
Artin nyane:
Uduh cening putran aji, Pangawataran Sang Hyang Buddha, sane patut bhaktinin, satmaka iwan ajine
Dumadak rahajeg cening jumeneng prabhu, utsahayang paragayan dharmane muwah ngeraksa dharmane apang ajeg
Wireh pastika lakar hilang pakeweh gumine, yan idewa suba nyeneg agung
Pinaka bukti dugas embas ceninge imalu, ngawe suka salwir ane maurip digumine
5. Sloka
Sloka adalah bagian ayat atau bait dari kitab suci yang dibaca dengan irama mantra. Isinya mengandung pujaan-pujaan atas kebesaran Tuhan beserta manifestasinya.
Contoh:
a. Ye yatha mam prapadnyante tamstathaiwa bhajami aham,
Mama wartmanu manusyah partha sarwasah (Bhagawadgita, IV.11)
Artinya:
Jalan apapun orang memujaku, pada jalan itu aku memenuhi keinginannya, Wahai Partha, karena semua jalan yang ditempuh mereka, semuanya adalah jalanku.
Maknanya:
Dengan keanekaragaman budaya di tiap-tiap daerah yang dijiwai oleh Agama Hindu, menyebabkan pelaksanaan ajaran Agama Hindu nampak berbeda. Namun semua itu adalah jalan menuju Tuhan. Hal ini sesuai dengan konsep desa kala patra. Sloka ini juga bermakna menjaga toleransi/kerukunan antar umat beragama.

b. Daridraya-nasanam danam
Silam durgati-nasanam
Ajnana-nasim prajnya
Bhavana bhaya-nasini.(Bhagawadgita V.XI)
Artinya :
Kedermawanan menghapuskan kemiskinan, perbuatan yang baik menghilangkan kemalangan, kecerdasan rohani menghapuskan kegelapan/kebodohan, dan bahaya atau rasa takut bisa dihilangkan dengan merenungkannya baik-baik.
Maknanya :
Kedermawanan, perbuatan yang baik, kecerdasan rohani, dan merenungkan segala sesuatu dengan baik-baik, niscaya semua kemiskinan, kebodohan, dan bahaya atau rasa takut bisa dihilangkan. Sebagai contoh di masyarakat, perbuatan-perbuatan seperti yang diatas akan menghantarkan kita untuk mendekatkan diri kepada Tuahan Yang Maha Esa atau Ida Sang Hyang Widhi Wasa sebagai segala pencipta alam semesta ini. Karena seperti yang kita ketahui kecerdasan rohani yang dimiliki manusia akan mampu menempatkan dirinya selalu dalam keadaan sadar. Namun tak jarang kita melihat banyak orang-orang di masyarakat terutama para pemuda yang justru terlibat dalam dunia-dunia kegelapan, seperti meminum-minuman keras, berjudi dan sebagainya. Hal seperti harus dihindari dengan meningkatkan kecerdasan rohani bagi paa pemuda dengan melakukan dan menekuni ajaran dhama. Dan apabila mulai dari sejak dini kita menanamkan kedermawanan, maka kemiskinan akan terhapus, seperti ketika ada salah satu orang kaya di desa saya yang sangat senang untuk berdana punia dan memberikan sedekah bagi mereka yang mengalami kesusahan serta dengan usahanya yang mampu menyerap langan kerja yang banyak. Selain itu, saya sering merenungi kegiatan-kegiatan salah yang saya lakukan, karena dengan begitu kita akan tahu dan menyadari kesalahan yang kita lakukan dan bahaya atauun rasa takut yang kit alami akan dapat dihindari.

6. Palawakya
Palawakya adalah suatu bacaan terjemahan sloka dengan irama tertentu, dengan menggunakan bahasa Jawa Kuno. Dalam kitab Sarasamuscaya yang menggunakan bahasa Jawa Kuno sering dibaca menggunakan irama Palawakya.
Contoh:
a. Paramarthanya pengpenge ta pwa ka temwaniking si dadi wwang
Durlabhawiya ta, saksat handaningmara ring swarka ika Sanimittaning ta tiba muwahta pwa damalakena (SS.6)
Artinya:
Tujuan terpenting pergunakanlah sebaik-baiknya kesempatan lahir menjadi manusia. Ini sungguh sulit untuk memperoleh laksana tangga menuju surga. Segala yang menyebabkan tidak akan jatuh lagi, itu hendaknya supaya dipegang.
Maknanya:
Dalam kesempatan yang sangat istimewa ini, hidup sebagai manusia, bagaikan sebuah tangga menuju surga, rasanya sangat sulit untuk diperoleh maka dari itu usahakan berbuat dan berpegang pada Dharma, segala hal yang menyebabkan terpeleset dan jatuh agar dipikirkan dan dihindarkan, jika sudah terlanjur jatuh, untuk kembali meraihnya sangat sulit
b. Kalinganya, yan ing wĕngi, sang hyang candra sira pinaka damar. Yan ring rahina, sang hyang rawi pinaka damar. Yan ing triloka, sang hyang dharma pinaka damar. Kunang yan ing kula, ikang anak suputra pinaka damar, ling ning aji.
Artinya :
Hakikatnya pada malam hari, bulanlah sebagai lampu penerang. Jika pada siang hari, mataharilah menjadi penerang. Jika di tiga dunia, dharmalah sebagi penerang. Adapun dalam keluarga, anak yang suputra sebagai penerang, demikian menurut ajaran suci.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s